Некоммерческий перевод китайских и японских дорам

Фансаб-группа ТриНити

Мы объединяем миры
Наша фансаб-группа занимается некоммерческими переводами китайских и японских дорам. Переводим те проекты, которые интересны нам самим. Весь путь от выбора проекта до выпуска готовых серий мы с коллегами проходим сами: выгрузка сабов, перевод, бетинг, тайминг и подшив новых субтитров. Да, это занимает больше времени, нежели в больших группах. Но мы любим то, что делаем. Поэтому относимся к каждому проекту с особым вниманием, словно это первая наша работа. В основном мы переводим с английского. Но есть опыт перевода напрямую с китайского. И есть опыт перевода с большим количеством отсылок к китайской классической поэзии.
Если у вас есть на примете непереведённые интересные дорамы или фильмы, скажите нам на форуме. Возможно, это именно то, что нужно.
Миры китайских и японских дорам сильно отличаются. И это нам нравится.

А ещё всё это можно обсудить у нас на форуме
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website